第53封信 - 1955.09.02

“细品每一封信,感受日期,感受人类的长情。”
寄语
《84, Charing Cross Road》
从前的日色变得慢
车、马、邮件都慢
一生只够爱一个人
细品每一封信
感受书信的缓慢
感受人类的长情
英文原文
14 East 95th St.
September 2,1955
DO YOU MEAN TO SIT THERE AND TELL ME YOU’VE BEEN PUBLISHING THESE MAMMOTH CATALOGUES ALL THESE YEARS AND THIS IS THE FIRST TIME YOU EVER BOTHERED TO SEND ME ONE? THOU VARLET?
Don’t remember which restoration playwright called everybody a Varlet, i always wanted to use it in a sentence.
As it happens, the only thing which MIGHT interest me is the Catullus, it’s not the Loeb Classics but it sounds like it’ll do. If you still have it, mail it and I’ll send you the -/6s/2d as soon as you translate it, Kay and Brian moved to the suburbs and left me without a translator.
I shall be obliged if you will send Nora and the girls to church every Sunday for the next month to pray for the continued health and strength of the messrs. gilliam, reese, snider, campanella, robinson, hodges, furillo, podres, newcombe and labine, collectively known as The Brooklyn Dodgers. If they lose this World Series I shall Do Myself In and then where will you be?
Have you got De Tocqueville’s Journey to America? Somebody borrowed mine and never gave it back. Why is it that people who wouldn’t dream of stealing anything else think it’s perfectly all right to steal books?
Regards to Megan if she’s still there. And what’s become of Cecily, is she back from Iraq?
h.h.
中文翻译
目前我仅整理第1-38封信的中文翻译,额外的39-83信件还未有时间翻译,若您有心可将翻译稿发送至我的邮箱 1026229668@qq.com ,并带上您的署名,我会在站点中进行更新。
原文图片

结尾
二十年间缘悭一面
相隔万里莫逆于心
致敬经典,《查令十字街84号》
关于我
点击这里了解不一样的我➡️「关于我的其他面」