第11封信 - 1950.04.07

“二十年间,缘悭一面。相隔万里,莫逆于心。”
寄语
《84, Charing Cross Road》
从前的日色变得慢
车、马、邮件都慢
一生只够爱一个人
细品每一封信
感受书信的缓慢
感受人类的长情
英文原文
MARKS & CO., Booksellers 84, Charing Cross Road London, W.C. 2
7th April, 1950
Miss Helen Hanff 14 East 95th Street New York 28, New York U.S.A.
Dear Miss Hanff,
I have to thank you for the very welcome Easter parcel which arrived safely yesterday. We were all delighted to see the tins and the box of shell eggs, and the rest of the staff joins me in thanking you for your very kind and generous thought of us.
I am sorry we haven’t been able to send you any of the books you want. About the book of love poems, now and then we do get such a volume as you describe. We have none in stock at the moment but shall look out for one for you.
Again, many thanks for the parcel.
Faithfully yours,
Frank Doel For MARKS & CO.
中文翻译
马克斯与科恩书店 查令十字街84号 伦敦中西二区
1950年4月7日
海莲·汉芙小姐 东九十五大街14号 纽约州,纽约市28 美国
亲爱的汉芙小姐:
感谢您寄来的复活节礼物,包裹已于昨日平安寄达。看到这些罐头和那一盒生鸡蛋,大家都十分开心,全体同仁与我在此感激您对我们的亲切与慷慨。
非常抱歉我们一直没能寄上您想要的书。关于您所提到的情诗集,敝店偶尔会收购到一些,可惜目前店内没有存书,但会竭力为您搜寻。
再次感谢您寄来的礼物包裹。
弗兰克·道尔 敬上 马克斯与科恩书店
原文图片

结尾
二十年间缘悭一面
相隔万里莫逆于心
致敬经典,《查令十字街84号》
关于我
点击这里了解不一样的我➡️「关于我的其他面」