第34封信 - 1952.01.15

“细品每一封信,感受日期,感受人类的长情。”

寄语

《84, Charing Cross Road》
从前的日色变得慢
车、马、邮件都慢
一生只够爱一个人

细品每一封信
感受书信的缓慢
感受人类的长情

英文原文

London, W.C. 2 15th January, 1952 Miss Helene HanflF 14 East 95th Street U.S.A. Dear Miss Hanff,

First of all, we were all so glad that you liked the cloth. It gave us a lot of pleasure to send it and it was one little way of thanking you for all your kind gifts over the last few years. You may be interested to know that it was embroidered, quite re-cently, by an old lady of over eighty who lives in the flat (apartment) next door to me. She lives all by herself and does quite a lot of needlework as a hobby. She does not often part with any of her work, but my wife managed to persuade her to sell this cloth, and I think she also made her a present of some of the dried egg you sent us which helped a lot.

If you must clean your Grolier Bible, we should advise ordinary soap and water. Put a teaspoonful of soda in a pint of warm water and use a soapy sponge. I think you will find this will remove the dirt and you can then polish it with a little lanolin.

J. Pemberton is a lady and the J. is for Janet.

With best wishes from all of us for the coming year.

Faithfully yours,

Frank Doel

中文翻译

亲爱的汉芙小姐:

首先,我们都十分高兴您喜欢那块桌布。总算能够回赠您一件礼物,亦带给我们一丝欣喜——虽然比起您过去这些年来为我们的奉献,那实在是太微不足道了。您或许想知道那件桌布的来历,其实这是最近刚完成的作品,出自我的邻居—一位八十多岁老太太的巧手。她一个人独居,平日以女红自娱。虽然她做了许多手工刺绣,却儿乎全都自己留着。她之所以愿意割爱,破例卖出这么一块桌布,乃是禁不住我太太的不断恳求。当然,您之前寄给我们的干燥蛋也使上不少助力。

如果您非到万不得已,一定要“清洗”您的《格罗里埃圣经》的话,我们会建议您用一般的肥皂和清水即可。做法是:加一茶匙的苏打粉到一品脱的温水中,用蘸了肥皂的海绵轻轻擦拭。我相信您会发现,这样可以有效地除去污渍。经过上述的处理后,您可以再用少许绵羊油为它上光。

J.彭伯顿是一位女士,J是珍妮特的缩写。

祝您新的一年一切如意。

弗兰克·道尔敬上

原文图片

结尾

二十年间缘悭一面
相隔万里莫逆于心
致敬经典,《查令十字街84号》

关于我

点击这里了解不一样的我➡️「关于我的其他面」