第24封信 - 1951.04.05

“细品每一封信,感受日期,感受人类的长情。”
寄语
《84, Charing Cross Road》
从前的日色变得慢
车、马、邮件都慢
一生只够爱一个人
细品每一封信
感受书信的缓慢
感受人类的长情
英文原文
Tunbridge Road Southend-On-Sea Essex 5th Apnl, 1951
Dear Miss HanfF:
For nearly two years I have been working as a cataloguer at Marks & Co. and would like to thank you very much for my share-out in the parcels which youVe been sending.
I live with my great-aunt who is 75, and I think that if you had seen the look of delight on her face when I brought home the meat and the tin of tongue, you would have realized just how grateful we are. It’s certainly good to know that someone so many miles away can be so kind and generous to people they haven’t even seen, and I think that everyone in the firm feels the same.
If at any time you know of anything that you would like sent over from London, I will be most happy to see to it for you.
Sincerely,
Bill Humphries
中文翻译
埃塞克斯 海的南端 埃塞克斯 1951年4月5日
敬爱的汉芙小姐:
我是马克斯与科恩书店的编目员,已在书店任职即将届满两年。谨在此向您表达感激之意。谢谢您多次寄赠礼物包裹给我们。
我现在与七十五岁的姨婆住在一起。当我带着您送的肉、牛舌罐头回到家里,我想如果您能在场目睹姨婆脸上惊喜万状的表情,您大概就不难想见我们满溢的感激之情了。知道远方有人竟能为从未谋面的一群人付出这么多关怀和慷慨,我的内心实在备感温暖。而我相信,所有同仁必定与我深有同感。
如果您想到有什么事我可以代劳,或是从伦敦寄点儿什么给您的,请务必交代我去办,我将会引以为荣。
真诚地
比尔·汉弗莱斯谨上
原文图片

结尾
二十年间缘悭一面
相隔万里莫逆于心
致敬经典,《查令十字街84号》
关于我
点击这里了解不一样的我➡️「关于我的其他面」